Top.Mail.Ru

Город ждет

08.01.2003

Фотография из цикла Шайке Альтувьи «Заснеженная вечность» На ней были представлены работы израильского художника Михаила Хазина из цикла «Иерусалим» и израильского фотографа Шайке Алтувьи из цикла «Заснеженная вечность». Цикл Шайке Альтувьи «Заснеженная вечность» содержит непривычные, уникальные виды заснеженного Иерусалима: мельница Монтефьери и небольшие иерусалимские улочки, покрытые снегом.

Работы Михаила Хазина поражают своей экспрессией и яркостью красок. В своем творчестве Хазин создает перспективу пейзажа через цветовые решения. Цикл «Иерусалим»– одно из последних творений художника. В картинах Хазина, посвященных Иерусалиму, совмещается земное и небесное, историческое и современное. Его работы отличаются многогранностью, один пласт накладывается на другой.

Во всех работах Хазина можно разглядеть общий прием: они составлены как многослойный коллаж, где одни элементы едва различимы, а другие разработаны весьма документально и подробно. Так, в картине «Иерусалим в огне и воде» абрис Старого города с цепочками праздничных огней на фоне неба представляет собой соединение истории и современности. Картина «Война» создает ощущение современной повседневности. На фоне очертаний деформированных домов и стен Старого города возникает мишень. Эта же местность выглядит абсолютно преображенной в картине «Мир», где городской пейзаж, разбитый на квадраты, предстает в спокойных и умеренных тонах. Картина «Стена Плача» также является воплощением приема деления живописной плоскости на участки.

Работы Михаила Хазина поражают своей экспрессией и яркостью красок. Художник Михаил Хазин присутствовал на выставке. Нам удалось взять у него небольшое интервью.

- Вы как-то определяете жанр, в котором работаете?

- Нет. Это мой жанр и моя техника – вот все, что я могу сказать.

- Вы не испытаете на себе влияние русской школы живописи?

- Нет. Хотя, конечно, все то, что изучаешь, откладывается в коре головного мозга и даже проглядывается где-то в работах.

- Можно ли сказать, что существует израильская школа живописи со своими сложившимися традициями?

- Не думаю. В Израиле собрались выходцы из всех стран мира. Сам Израиль – молодая страна. Трудно сказать, но мне кажется, что первичная школа влияния — все-таки российская.

- Вы получили художественное образование еще в России?

- Да, я окончил Одесское художественное училище, занимался в Мухинском училище, а в 1972 году переехал в Израиль.

- Можно ли сказать, что Иерусалим является центральной темой Вашего творчества?

- Нет. Это просто одна из тем, которые я разрабатываю. Слово «Иерусалим» означает «Иеру-шалем», то есть «увидеть цельным». Придет время, когда весь Израиль будет Иерусалимом. Иерусалим воплощает синтез моей творческой деятельности.

- В картине «Война» вы используете яркие краски, а в картине «Мир» — приглушенные спокойные тона. Как это объясняется с концептуальной точки зрения?

- Во время мира мы спокойны и расслаблены, во время войны мы не зависим от себя. Это то ощущение, которое я пытался передать в своих работах. Кстати, заметьте, что в картинах «Война» и «Мир» изображена одна и та же местность.

- Много ли Ваших работ посвящено политической тематике?

- Нет, текущая ситуация вообще мало волнует меня непосредственно в процессе творчества. Текущая ситуация, на мой взгляд, — мелочь в истории нашего государства.

- В своем творчестве Вы просто преображаете имеющуюся действительность или вносите в нее новые, не существующие в реальности детали? Используете ли Вы зарисовки с натуры?

- Да, первоначально идут зарисовки с натуры. Я что-то убираю, какие-то несимпатичные мне детали, что-то дополняю, то есть выстраиваю собственную схему, иногда не имеющую ничего общего с конкретным местом.

- Вы часто выставляете свои работы в Израиле?

- Да, вполне, как в Израиле, так и за рубежом: в Нью-Йорке, в Бостоне и т. д. В Израиле у меня есть собственная галерея.

Екатерина Щеглова

{* *}