В Литературном музее прошло празднование 92 годовщины со дня рождения Семена Липкина
25.09.2003
Вечер памяти "Поиски воли и дали иной" стал возможен при поддержке Мандельштамовского общества. Соответственно долго говорили о перекличках в творчестве Липкина и поэтов Серебряного века, углубляясь в прошлое вплоть до Гаврилы Державина; читали нараспев "Техника-интенданта" и вспоминали былые дни. Чаще всего в речах выступающих звучало определение "эпический".
Рейн убеждал всех собравшихся, что большая форма поэмы в русской просодии не умерла, и немало для этого постарался Липкин с его восточными переводами. Именно на переводческой деятельности Липкина был сделан акцент. Сравнивали легкость его подхода к таджикским и персидским поэтам с многотрудностью манеры того же Арсения Тарковского, негативное мнение которого о феномене перевода более чем известно.
Лиснянская прочла новое стихотворение "Траур", посвященное мужу. Шакхад Ниези — поэт, тоже попавший в орбиту переводческих пристрастий Липкина, — специально приехал из Средней Азии, чтобы подарить Инне Львовне сигнальный экземпляр изданной в Тегеране на русском языке книги-альбома "Шахнаме" Фирдоуси.
Самое читаемое
Общество
Еврейский волкодав
Сумерки приносили Одессе налёты, убийства и ограбления...
Хроники
Расстрел за порно
Деньги были в обогревателях, под коврами и в трехлитровых банках...
Хроники
Душок нацизма от Шанель
Коко Шанель избежала наказания за связь с немецким преступником...
Общество
Затравленный вундеркинд
На допросе сообщил, что поддерживает революцию в России...
