Top.Mail.Ru

Еврейский журнал на идиш выходит в Амстердаме

15.06.2004

Исторически большинство членов еврейских общин Амстердама и других нидерландских городов составляли евреи-сефарды. Лишь в 1990 году в голландской столице сформировалась группа энтузиастов языка идиш.

Среди амстердамских идишистов — не только евреи, но и голландцы. Якоб ван дер Вик и Юстис ван де Камп выучили язык в Амстердамском университете у Рены Фукс-Мансвелд и сплотили других знатоков и любителей мамэ-лошн разных возрастов, профессий и национальностей: Яна Вааса, Хану Люден, Ариану Звирс, Цирл Гундерман, Эстер Шлейфер, Макса Рубинштейна, Биньямина Мувиса, Вилли Брил, Жаклин де Брун.

Члены клуба изучают произведения еврейских писателей и поэтов разных эпох, историю голландского еврейства, фольклор. Профессиональная актриса и переводчица еврейской литературы с идиш на нидерландский

язык, Вилли Брил записала диск еврейских песен.

Амстердамский клуб любителей идиш выпускает собственный журнал "Зеленая страна". Это одно из неформальных названий страны тюльпанов, дамб и ветряных мельниц.

В апреле 2004 года вышел уже 15-й номер журнала. Параллельно на идиш и нидерландском можно прочесть очерк о недавно скончавшемся иерусалимском прозаике и рассказчике Йосле Бирштейне, рассказ о жившем в XIX веке поэте-бадхене (нечто вроде массовика-затейника и свадебного тамады) Эльякиме Цунзере, новости местной еврейской общины...

В редколлегию издания входят Фред Боренштейн, Вилли Брил, Хана Люден и Хилде Пах. По сообщению Седьмого канала.
{* *}