Top.Mail.Ru

В Израиле издан мультиязычный словарь криминального жаргона

23.12.2004

Полиция Израиля разработала "Словарь криминального сленга", вобравшего в себя слова из разных языков мира, включая хинди.

В словаре представлено более 800 идиом из повседневной речи, молодежного жаргона, армейского и воровского сленга и даже из лексикона туристов в Индии. Много слов взято из хинди, английского и арабского языков.

Словарь состоит из разных тематических разделов, в число которых входят "наркотики", "клички", "насилие" и "законодательство". По наркотической тематике встречаются такие английские слова, как "speed" ("скорость" — амфетамин), "grass" ("травка" — марихуана). К криминальному жаргону относится выражение "to send flowers to smb." ("послать кому-либо цветы"), означающее намерение убить кого-либо.



{* *}