Top.Mail.Ru

Буш призвал евреев надеяться

27.01.2005

В своей декларации, посвященной отмечаемому 27 января 60-летию освобождения концентрационного лагеря Освенцим, Президент Буш указал, что эта дата дает возможность передать уроки Холокоста в будущее.

"История Холокоста демонстрирует, что зло реально, но надежда крепка", — заявил Буш в своей декларации, изданной 25 января. Она призывает американцев отметить это событие и почтить память жертв Освенцима и Холокоста.

Нацистский концлагерь "является отрезвляющим напоминанием о силе зла и о том, что люди должны противостоять злу, где бы оно ни существовало, — указал Буш. — Это напоминание о том, что, сталкиваясь с антисемитизмом, мы должны объединяться на борьбу с ним".

"В концентрационном лагере Освенцим зло нашло своих добровольных служителей и невинных жертв. Почти 5 лет Освенцим был фабрикой истребления, где погибло более миллиона человек. Он является отрезвляющим напоминанием о силе зла и о том, что люди должны противостоять злу, где бы оно ни существовало, — указал Буш. — Это напоминание о том, что, сталкиваясь с антисемитизмом, мы должны объединяться на борьбу с ним.

В местах, подобных Освенциму, сохранены свидетельства ужаса Холокоста, чтобы мир помнил прошлое. Мы никогда не должны забывать жестокость виновных и мужество жертв в Освенциме и других нацистских концлагерях.

В годы Холокоста зло было систематическим в своем осуществлении и умышленным в проводимом уничтожении. 60-летие освобождения Освенцима — это возможность передать будущим поколениям рассказы и уроки Холокоста. История Холокоста демонстрирует, что зло реально, но надежда крепка.

Посему я, президент Соединенных Штатов Америки, властью, предоставленной мне Конституцией и законами Соединенных Штатов, настоящим провозглашаю 27 января 2005 года днем 60-летия освобождения концентрационного лагеря Освенцим. Предлагаю всем американцам отметить это событие подобающими церемониями и программами в честь жертв Освенцима и Холокоста. Да благословит Б-г их память и их семьи, и да будет вечной наша память", -сказано в официальном обращении президента США, опубликованном на сайте посольства США в России.
{* *}