Top.Mail.Ru

Состязание двух молодых звезд еврейской эстрады прошло в МЕОЦ

22.02.2005

Иврит — язык, на котором три тысячи лет назад писалась Тора, в возрождённом еврейском государстве стал привычным языком общения. Иврит теперь живёт не только в Израиле, но и в многочисленных еврейских диаспорах. А у нас "Мама лошн" — родной для российских евреев идиш, теперь уже вполне можно называть древнееврейским. Для новых поколений он перестал быть языком общения.

17 февраля в музыкальной шоу-программе, в зале "Амфитеатр" состоялось своеобразное состязание двух молодых звёзд еврейской эстрады. В трех раундах представляли своё искусство исполнитель современных песен на иврите Игорь Добокаров ( Ульяновск), и москвич Евгений Валевич — победитель международного конкурса "Золотая Ханукия", в репертуаре которого песни на идиш и русском языках.

В перерывах между раундами певцы, отвечая на многочисленные вопросы поклонников, рассказали о себе. Игорь Добокаров — бухарский еврей. Родился в Самарканде. Закончил музыкальное училище. Одинаково свободно исполняет песни на иврите, ладино, русском языках. Сегодня в Ульяновске возглавляет еврейскую общину.

Евгений Валевич имеет актерское образование, работает в театре "Шалом". С неизменным успехом с ансамблем " Фрейлехс" гастролирует в городах России и зарубежом.

В завершение необычного концерта, обоих певцов, вместе с ведущим программу Юрием Вагановым и заполнившими зал молодыми зрителями, объединила темпераментная ивритская "Хава нагила".

О творчестве обоих певцов рассказал хорошо с ними знакомый руководитель департамента МЕОЦ по молодёжному еврейскому образованию раввин Ури Спасский. И иврит и идиш — это яркие грани многовековой культуры еврейского народа. Раввин Ури Спасский передал певцам экземпляры Торы с дарственной надписью главного раввина России Берла Лазара.
{* *}