В клубе ОГИ состоялся круглый стол "Библейские сюжеты в современной русской литературе"
22.08.2005
В клубе «ОГИ» в среду вечером обсуждали вопрос для литературы вечный и неисчерпаемый. Начали с культуры в целом и на час раньше – Елена Фанайлова, поэт и журналист, записывала передачу для Радио «Свобода».
Участниками круглого стола также были: главный редактор «Нового мира» Андрей Василевский, литературовед Дмитрий Кузьмин, директор Центра иудаики и еврейской цивилизации ИСАА МГУ Аркадий Ковельман, поэт и критик Юлия Идлис, профессор университета Колорадо Марк Липовецкий, профессор РГГУ Дмитрий Бак, поэт и писатель Станислав Львовский.
Обсуждение началось с истории сорокалетнего блуждания по пустыне, которая многократно употреблялась по отношению к постсоветскому обществу. Главной же темой обсуждения стало восприятие и осмысление библейского текста. По мнению Елены Фанайловой, самые «экстремальные» библейские тексты оказались наиболее востребованы. «Да и в целом в культуре сейчас наблюдается спрос на катастрофические, апокалиптические сюжеты», — заметил Станислав Львовский. Участники круглого стола объяснили это генерализацией, которая распространяется и на словесность. Суть генерализации – в изображении человека скорее страдающего и претерпевающего, чем действующего и активного.
Дмитрий Кузьмин говорил об очень важном изменении в современном осмыслении библейских сюжетов. Речь идет о восприятии текста в новой, секулярной перспективе. Персонажи библейских сюжетов воспринимаются, как реально существующие личности. Кроме того, по мнению Дмитрия, сегодня в центре внимания оказываются периферические фрагменты текстов. Например, у многих авторов появляется образ Иосифа-плотника. Иосифа-человека, которого предлагается понять и посочувствовать ему.
Литераторы и литературоведы говорили о причинах частого обращения авторов к библейским сюжетам. Сложно было называть конкретные произведения, их все же слишком много, ведь библейские сюжеты всплывают в текстах даже и независимо от авторской воли. Дмитрий Бак и Станислав Львовский объясняют это тем, что просто нельзя забыть о том, что знаешь, игнорируя стержень культуры. «Миф придает тексту большую значимость», — считает Андрей Василевский. Юлия Идлис соглашается: «Библейские сюжеты — это средство получить ту же аудиторию... А, если серьезно, это знак того, что автор сейчас будет говорить о важных вещах».
По мнению участников круглого стола, аллюзии такого рода всегда опознаются наиболее вероятно, поэтому и используются авторами на протяжении многих веков. «Причем, глубокие аллюзии работают сильнее прямых отсылок», — говорит Марк Липовецкий. Главное, что меняется, по мнению Дмитрия Кузьмина: появляется возможность прочесть (осознать, создать) подобные тексты вне религиозной догмы и вне представлений о людях как о пешках, не способных повлиять на ход событий.
Переходя к различиям между обращениями к Ветхому и Новому Завету, профессор Аркадий Ковельман уточнил, что в классической русской литературе был более «популярен» Ветхий Завет с его пророческим духом, а Новый Завет – для времен более абстрактных и философичных, поэтому он и преобладал в XX веке. Юлия Идлис заметила, что Ветхий Завет воспринимается фрагментарно, тогда как Новый Завет – целостно. Дмитрий Бак объясняет это разной степенью дистанцированности и интерпретабельности текста, а Елена Фанайлова – тем, что человеческое сознание выбирает узловых точки – историю одного человека или множество историй.
На этом круглый стол «Библейские сюжеты в современной русской литературе» завершился. Но еще довольно долго в залах клуба «ОГИ» можно было услышать то или иное продолжение дискуссии. Подобные вопросы никогда не укладываются в отведенные рамки.
Самое читаемое
Общество
Еврейский волкодав
Сумерки приносили Одессе налёты, убийства и ограбления...
Хроники
Расстрел за порно
Деньги были в обогревателях, под коврами и в трехлитровых банках...
Хроники
Душок нацизма от Шанель
Коко Шанель избежала наказания за связь с немецким преступником...
Общество
Затравленный вундеркинд
На допросе сообщил, что поддерживает революцию в России...
