Top.Mail.Ru

Дети керченской еврейской группы "Шемеш" отметили "Новый год деревьев"

14.02.2006

Ту-би-Шват переводится с иврита, как "Новый год деревьев". Как и ко многим другим еврейским праздникам, в группе к нему готовились не только дети, но и родители. Заблаговременно каждая семья приготовила своими руками поделки из фруктов, из которых получилась настоящая выставка.

Дети пели песни на иврите, танцевали, рассказывали о жизни растений, необходимости бережного к ним отношения, играли в игры, закрепляющие знания о строении деревьев, их росте. Гостям праздника ребята рассказали о символах праздника Ту-Бишват: пшенице и ячмене, винограде инжире, гранате, оливе, финиках. Вместе с воспитателями, дети посадили "денежное дерево", которое останется расти в группе детского сада.

Праздник совпал с днем рождения одного из маленьких "Солнышек". Именинника поздравила вся группа. В подарок были вручены альбом и набор для рисования.

Завершился Ту-би-Шват традиционным седером — вкушением фруктов. Праздничный стол помогли организовать родители. Угощения хватило не только для детей, но и гостей праздника, сообщает керченская еврейская община "Гешер".

{* *}