Top.Mail.Ru

Масэй

Глава 33
  1. 1 Вот переходы сынов Израиля, вышедших из земли египетской по своим ополчениям под предводительством Моше и Аѓарона.
  2. 2 Моше записал начальные стоянки при переходах, [совершенных] ими по велению Господа. Вот их переходы, с начальными стоянками.
  3. 3 В первом месяце, пятнадцатого числа первого месяца, они отправились в путь из Рамсеса. Сыны Израиля двинулись в путь на следующий день после принесения пасхальной жертвы, бесстрашно, на глазах у всех египтян.
  4. 4 А египтяне хоронили тех, кого поразил Господь, — всех первенцев [Египта]. Господь свершил суд и над богами [египтян].
  5. 5 Сыны Израиля отправились в путь из Рамсеса — и расположились станом в Суккоте.
  6. 6 Отправившись в путь из Суккота, они расположились в Этаме, на краю пустыни.
  7. 7 Отправившись в путь из Этама, они вернулись к Пи-ѓа-Хироту, что близ Бааль-Цефона, и расположились возле Мигдоля.
  8. 8 Отправившись в путь от ѓа-Хирота, они перешли море и [оказались] в пустыне. Они совершили трехдневный переход через пустыню Этам и расположились в Маре.
  9. 9 Отправившись в путь из Мары, они пришли в Эйлим (в Эйлиме есть двенадцать источников и семьдесят пальм) и там расположились станом.
  10. 10 Отправившись в путь из Эйлима, они расположились у моря Суф.
  1. 11 Отправившись в путь от моря Суф, они расположились в пустыне Син.
  2. 12 Отправившись в путь из пустыни Син, они расположились в Дофке.
  3. 13 Отправившись в путь из Дофки, они расположились в Алуше.
  4. 14 Отправившись в путь из Алуша, они расположились в Рефидиме — и не было там у народа воды для питья.
  5. 15 Отправившись в путь из Рефидима, они расположились в пустыне Синай.
  6. 16 Отправившись в путь из пустыни Синай, они расположились в Киврот-ѓа-Тааве.
  7. 17 Отправившись в путь из Киврот-ѓа-Таавы, они расположились в Хацероте.
  8. 18 Отправившись в путь из Хацерота, они расположились в Ритме.
  9. 19 Отправившись в путь из Ритмы, они расположились в Римон-Переце.
  10. 20 Отправившись в путь из Римон-Переца, они расположились в Ливне.
  11. 21 Отправившись в путь из Ливны, они расположились в Рисе.
  12. 22 Отправившись в путь из Рисы, они расположились в Кеѓелате.
  13. 23 Отправившись в путь из Кеѓелаты, они расположились в Ѓар-Шефере.
  14. 24 Отправившись в путь из Ѓар-Шефера, они расположились в Хараде.
  15. 25 Отправившись в путь из Харады, они расположились в Макѓелоте.
  16. 26 Отправившись в путь из Макѓелота, они расположились в Тахате.
  17. 27 Отправившись в путь из Тахата, они расположились в Терахе.
  18. 28 Отправившись в путь из Тераха, они расположились в Митке.
  19. 29 Отправившись в путь из Митки, они расположились в Хашмоне.
  20. 30 Отправившись в путь из Хашмоны, они расположились в Мосероте.
  21. 31 Отправившись в путь из Мосерота, они расположились в Бней-Яакане.
  22. 32 Отправившись в путь из Бней-Яакана, они расположились в Хор-ѓа-Гидгаде.
  23. 33 Отправившись в путь из Хор-ѓа-Гидгада, они расположились в Йотвате.
  24. 34 Отправившись в путь из Йотваты, они расположились в Авроне.
  25. 35 Отправившись в путь из Авроны, они расположились в Эцион-Гевере.
  26. 36 Отправившись в путь из Эцион-Гевера, они расположились в пустыне Цин, в Кадеше.
  27. 37 Отправившись в путь из Кадеша, они расположились у горы Ѓор, у рубежей страны Эдом.
  28. 38 Священник Аѓарон, по велению Господа, поднялся на гору Ѓор и умер там — на сороковой год после исхода сынов Израиля из земли египетской, в пятом месяце, первого числа.
  29. 39 Аѓарону было сто двадцать три года, когда он умер на горе Ѓор.
  1. 40 [В ту пору] царь Арада, ханааней, обитавший в Негеве, в земле ханаанской, услыхал о приближении сынов Израиля.
  2. 41 Они отправились в путь от горы Ѓор и расположились в Цальмоне.
  3. 42 Отправившись в путь из Цальмоны, они расположились в Пуноне.
  4. 43 Отправившись в путь из Пунона, они расположились в Овоте.
  5. 44 Отправившись в путь из Овота, они расположились в Ией-ѓа-Авариме, на границе Моава.
  6. 45 Отправившись в путь из Ийима, они расположились в Дивон-Гаде.
  7. 46 Отправившись в путь из Дивон-Гада, они расположились в Альмон-Дивлатаиме.
  8. 47 Отправившись в путь из Альмон-Дивлатаима, они расположились в горах Аварим, близ Нево.
  9. 48 Отправившись в путь от гор Аварим, они расположились в степях Моава, у Иордана, напротив Иери­хона.
  10. 49 Они расположились вдоль Иордана — от Бейт-ѓа-Йешимота до Авель-ѓа-Шитима, в степях Моава.
  1. 50 В степях Моава, у Иордана, напротив Иерихона, Господь сказал Моше:
  2. 51 — Передай сынам Израиля: “Когда вы перейдете через Иордан в землю ханаанскую,
  3. 52 то изгоните от себя всех жителей той страны, уничтожьте все их каменные изваяния, уничтожьте всех их литых истуканов, разрушьте все алтари, [на которых они служат идолам]!
  4. 53 Овладейте страной и поселитесь в ней, потому что Я отдаю вам эту страну, чтобы вы овладели ею.
  5. 54 Разделите страну по жребию согласно вашим семействам — многочисленному [семейству] дайте больший удел, а малочисленному дайте меньший удел. Где выпадет жребий [семейству], там пусть и достанется ему [удел]; разделите [землю] согласно вашим отчим коленам.
  6. 55 Если же вы не прогоните от себя жителей этой страны, то те из них, кого вы оставите [в живых], станут для вас колючками в глазах и шипами в боках. Они будут враждовать с вами в стране, в которой вы поселитесь.
  7. 56 Как Я намеревался поступить с ними, так Я поступлю с вами!”
Глава 34
  1. 1 Господь сказал Моше:
  2. 2 — Отдай распоряжения сынам Израиля. Скажи им: “Когда вы придете в землю ханаанскую, то вот земля, которая достанется вам во владение, земля ханаанская по ее границам.
  3. 3 Южные рубежи будут у вас от пустыни Цин, что рядом с Эдомом. Ваша южная граница пойдет от края Соленого моря на востоке.
  4. 4 От юга ваша граница повернет к Маале-Акрабим и направится к Цину. Она обогнет с юга Кадеш-Барнеа и, протянувшись к Хацар-Адару, дойдет до Ацмона.
  5. 5 От Ацмона граница повернет к потоку Мицраим и выйдет к морю.
  6. 6 На западе вашей границей будет Великое море. Такова будет ваша граница на западе.
  7. 7 А вот какова будет ваша северная граница. От Великого моря проведите ее к горе Ѓор,
  8. 8 а от горы Ѓор проведите ее до Лево-Хамата, и граница выйдет к Цедаду.
  9. 9 [Оттуда] граница направится к Зифрону и достигнет Хацар-Эйнана. Такова будет ваша северная граница.
  10. 10 Проведите свою восточную границу от Хацар-Эйнана до Шефама.
  11. 11 Граница спустится от Шефама в Ривлу, что восточнее Аина. Спускаясь [далее], граница достигнет восточного берега озера Кинерет.
  12. 12 [Оттуда] граница спустится к Иордану и выйдет к Соленому морю. Такова будет ваша страна в ее границах — со всех сторон”.
  13. 13 Моше отдал распоряжения сынам Израиля: — Это страна, которую вы разделите между собой по жребию, [страна,] которую Господь повелел отдать девяти коленам и половине колена [Менаше].
  14. 14 Ибо колено сынов Реувена, по их отчим домам, колено сынов Гада, по их отчим домам, и половина колена Менаше уже получили свой удел [здесь].
  15. 15 Эти два с половиной колена получили свой удел по эту сторону Иордана, напротив Иерихона, на восточном берегу [реки].
  1. 16 Господь сказал Моше:
  2. 17 — Вот имена людей, которые разделят между вами страну: священник Эльазар и Йеѓошуа, сын Нуна.
  3. 18 Возьмите для раздела земли по одному вождю от колена.
  4. 19 Вот имена этих людей: от колена Йеѓуды — Калев, сын Йефуне;
  5. 20 от колена сынов Шимона — Шмуэль, сын Амиѓуда;
  6. 21 от колена Биньямина — Элидад, сын Кислона;
  7. 22 от колена сынов Дана — вождь Буки, сын Йогли;
  8. 23 от сынов Йосефа: от колена сынов Менаше — вождь Ханиэль, сын Эфода,
  9. 24 а от колена сынов Эфраима — вождь Кемуэль, сын Шифтана;
  10. 25 от колена сынов Звулуна — вождь Элицафан, сын Парнаха;
  11. 26 от колена сынов Иссахара — вождь Пальтиэль, сын Азана;
  12. 27 от колена сынов Ашера — вождь Ахиѓуд, сын Шломи;
  13. 28 от колена сынов Нафтали — вождь Педаэль, сын Амиѓуда.
  14. 29 Это [люди], которым Господь повелел разделить землю ханаанскую между сынами Израиля.

Глава 35

  1. 1 В степях Моава, у Иордана, напротив Иерихона, Господь сказал Моше:
  2. 2 — Вели сынам Израиля, чтобы они передали левитам из уделов своих владений города для жительства. И угодья вокруг этих городов тоже передайте левитам.
  3. 3 Эти города будут им для жительства, а угодья будут для их скота, для их стад, для всех их жизненных потребностей.
  4. 4 Угодья городов, которые вы передадите левитам, должны быть по кругу от городской стены на тысячу локтей.
  5. 5 Отмерьте от города на восточной стороне две тысячи локтей, на южной стороне две тысячи локтей, на западной стороне две тысячи локтей и на северной стороне две тысячи локтей (а город — посередине). Таковы будут угодья городов [левитов].
  6. 6 Среди городов, которые вы передадите левитам, должны быть шесть городов для убежища, которые вы выделите, чтобы в них мог укрыться тот, кто совершил [непредумышленное] убийство. Сверх этого передайте [левитам еще] сорок два города.
  7. 7 Всего городов, которые вы должны передать левитам, — сорок восемь, вместе с их угодьями.
  8. 8 Передавая [левитам] города из владений сынов Израиля, у многолюдного [племени] возьмите больше [городов], а у малочисленного — меньше: каждое [племя] должно передать левитам города соразмерно наследию, которое [это племя] получит.
  1. 9 Господь сказал Моше:
  2. 10 — Передай сынам Израиля: “Когда вы перейдете через Иордан в землю ханаанскую,
  3. 11 то выделите у себя города, которые будут у вас городами для убежища. В них будет скрываться [всякий] убийца, совершивший неумышленное убийство.
  4. 12 Эти города будут служить вам убежищем от кровного мстителя, чтобы убивший не погиб прежде, чем предстанет перед общиной на суде.
  5. 13 Вы должны выделить шесть городов для убежища.
  6. 14 Три города выделите за Иорданом, а три города выделите в земле ханаанской: это будут города для убежища.
  7. 15 И для сынов Израиля, и для переселенца, и для того, кто поселится среди [сынов Израиля], эти шесть городов будут убежищем, чтобы всякий, кто совершил неумышленное убийство, мог бежать туда.
  8. 16 Если кто-нибудь ударит [человека] железным орудием и тот умрет, то это убийца; такого убийцу следует предать смерти.
  9. 17 Если кто-нибудь ударит [человека] камнем, которым можно убить, и тот умрет, то это убийца; такого убийцу следует предать смерти.
  10. 18 Если кто-нибудь ударит [человека] деревянным орудием, которым можно убить, и тот умрет, то это убийца; такого убийцу следует предать смерти.
  11. 19 Умертвить убийцу должен кровный мститель — он должен умертвить его, когда встретит.
  12. 20 Если кто-нибудь из ненависти толкнет [человека] или умышленно бросит в него чем-нибудь, и тот умрет,
  13. 21 или же кто-нибудь, [испытывая] вражду, ударит другого рукой, так что тот умрет, то нанесший удар должен быть предан смерти как убийца. Кровный мститель должен умертвить такого убийцу, когда встретит.
  14. 22 Если же кто-нибудь нечаянно, не [испытывая] вражды, толкнет [человека], или же без умысла бросит в него какой-нибудь предмет,
  15. 23 или же, не глядя, уронит на него камень, способный убить, и тот умрет — а [убивший] не был ему врагом и не желал ему зла —
  16. 24 тогда община должна рассудить убившего с кровным мстителем по этим законам.
  17. 25 Община должна спасти убившего от руки того, кто мстит за кровь: пусть община вернет [убившего] в тот город-убежище, куда он бежал. Ему следует оставаться там до самой смерти первосвященника, помазанного священным маслом.
  18. 26 Если же убийца выйдет за пределы города-убежища, в котором он укрылся,
  19. 27 и кровный мститель найдет его вне пределов города-убежища — [тогда] кровный мститель предаст убийцу смерти и будет неповинен.
  20. 28 Ибо тому следовало оставаться в городе-убежище до смерти первосвященника. После смерти первосвященника убивший может вернуться на принадлежащую ему землю.
  21. 29 Пусть это будет у вас законом правосудия из поколения в поколение, во всех местах вашего проживания.
  22. 30 Всякого, кто убьет человека, следует предать смерти согласно [показаниям] свидетелей. [Показаний,] которые даст один свидетель, [недостаточно для того,] чтобы предать человека смерти.
  23. 31 Не берите выкупа за душу убийцы, злодея, которому надлежит умереть; следует предать его смерти.
  24. 32 У того, кто бежит в город-убежище, не берите выкупа, с тем чтобы [разрешить] ему вернуться и жить на [его] земле еще до смерти [перво]священника.
  25. 33 Не оскверняйте землю, на которой вы [обитаете], — ведь кровь оскверняет землю. Землю нельзя очистить от крови, которая пролита на ней, кроме как кровью того, кто пролил эту [кровь].
  26. 34 Не оскверняй страну, в которой вы живете, в которой Я пребываю. Ибо Я — Господь, пребывающий среди сынов Израиля”.
Глава 36
  1. 1 Главы родов семейства сынов Гильада, сына Махира, сына Менаше, — из семейств сынов Йосефа — пришли и обратились к Моше и вождям, главам семейств сынов Израиля,
  2. 2 с такими словами: — Господь велел нашему господину разделить страну между сынами Израиля по жребию. Господину нашему [также] велено Господом передать удел Целофхада, нашего брата, его дочерям.
  3. 3 Но если они выйдут замуж за мужчину из другого колена сынов Израиля, то их удел будет отторгнут от удела наших отцов и прибавлен к уделу этого колена. [Так] удел, [полученный] нами по жребию, уменьшится.
  4. 4 И когда у сынов Израиля настанет юбилейный год, их удел прибавится к уделу этого колена — [так] их удел отнимется от удела колена отцов наших.
  5. 5 Моше, по слову Господа, отдал распоряжение сынам Израиля: — Справедливо говорят [эти люди из] колена сынов Йосефа.
  6. 6 Вот что повелел Господь о дочерях Целофхада: “Они могут выйти замуж за кого захотят, но [лишь за человека, который принадлежит к одному из] семейств колена их отца,
  7. 7 чтобы не переходил у сынов Израиля удел от одного колена к другому. Пусть каждый человек из сынов Израиля держится за удел колена отцов своих.
  8. 8 Каждая дочь, которая наследует [отцовский] удел среди колен сынов Израиля, должна выйти замуж за человека, [который принадлежит к одному из] семейств колена ее отца, чтобы каждый из сынов Израиля наследовал удел отцов своих.
  9. 9 Удел не должен переходить от одного колена к другому; пусть каждое колено сынов Израиля держится за свой удел”.
  10. 10 Как повелел Моше Господь, так дочери Целофхада и сделали.
  1. 11 Махла, Тирца, Хогла, Милька и Ноа — дочери Целоф­хада — вышли замуж за сыновей своих дядей.
  2. 12 Так они стали женами [мужчин] из семейств сынов Менаше, сына Йосефа, и их удел остался за коленом, [к которому принадлежало] семейство их отца.
  3. 13 Таковы заповеди и законы, которые Господь возвестил сынам Израиля через Моше в степях Моава, у Иордана, напротив Иерихона.
{* *}