АНДРЕЙ ВОЗНЕСЕНСКИЙ
30.11.2016
Поэт чужой эпохи
Слава пришла к нему только в 54 года, хотя до этого он писал и публиковался уже более 30 лет. Зато после он получил десятки премий, в том числе Пулитцеровскую, а также стал проводником русской поэзии в США. Стенли Кьюниц переводил Ахматову, Мандельштама и Вознесенского, который называл его «последним из плеяды великих поэтов ХХ века»
09.10.2015
Две жизни Эфраима Бауха
Он дружил с Вознесенским, Шкловским и Райкиным. Принимал в Израиле Евтушенко, Михалкова и Гранина. Общается с Шалевым и Озом. Писатель, переводчик и руководитель израильского Пен-клуба Эфраим Баух – личность легендарная. В интервью Jewish.ru он рассказал о русской и ивритской литературах и о мостике, который он между ними построил
01.06.2010