Top.Mail.Ru

ИДИШ

21.02.2014

Польская книга об алфавите идиша получила итальянскую премию

12.11.2013

В Биробиджане установят таблички с названиями улиц на идише

11.11.2013

Аидише драма

В конце октября на экраны вышел канадский фильм, снятый на языке, которым его создатели не владеют. До начала съемок фильма The Pin («Контакт») даже режиссер Наоми Джей не знала ни слова на идиш

07.11.2013

Конференция о судьбах идиша прошла в Киеве

10.09.2013

Макаревич записал альбом на идиш

02.09.2013

Андрей Макаревич представляет альбом "Идиш Джаз"

01.02.2013

Создается электронный архив литературы Еврейской автономии

26.12.2012

На 95-м году жизни скончался старейший учитель идиш Украины

25.12.2012

На 95-м году жизни скончалась исполнительница на идиш Ида Гельфер

03.12.2012

Вышел в свет идиш-украинский словарь

02.11.2012

Постричься по-еврейски

Среди очень распространенных среди евреев профессий парикмахер занимает далеко не последнее место. Это у ашкеназим. А в некоторых этнических группах — так вообще занимает одно из главных, т. е. не все евреи — парикмахеры, но все парикмахеры — евреи. Ну, или почти все

13.09.2012

Евреи Днепропетровска опровергли намерение сделать иврит региональным языком

23.08.2012

Слесарь Лошакер

Покопавшись в этимологии слова «слесарь», мы узнаем, что произошло оно от немецкого «шлоссер», корень которого, «шлосс», означает «замок» — ударение на втором слоге (кстати, с ударением на первом получается тот самый средневековый замок, который своими неприступными стенами запирал дорогу или горный перевал). Следовательно, слесарем изначально был именно мастер по замкам, запорам и всяческим механизмам. Это теперь заводской слесарь сочетает в себе и сборщика, и механика, и все такое прочее. Первоначальный же слесарь трудился в одиночку или в маленькой мастерской (теперь это называется «Металлоремонт. Срочное изготовление ключей»).

09.08.2012

Куда едет Йоська?

Одной из популярнейших песен на идиш, наряду с «Тумбалалайкой», «Майн штеле Белц», «Ребе Элимелех», является «Йошке форт авек» («Йоська в армию идет»). Начинается она такими словами: «Ломир зих гезегенен, Йошке форт авек» («Давайте прощаться, Йоська отправляется в путь»). Эту залихватскую мелодию написал замечательный композитор, певец и театральный деятель Аарон Лебедефф. Песня была создана в период русско-японской войны 1904-1905 годов и описывает сцену прощания на вокзале солдата, отправляющегося на фронт, с его семьей.

17.07.2012

Министерство культуры Украины поддержало издание идиш-украинского словаря

Загрузить еще
{* *}